Обрати сторінку

Гнатюк Любомира Ярославівна

Гнатюк Любомира Ярославівна

д. філол. н., професор кафедри теорії і практики перекладу Донецького національного університету імені Василя Стуса

Досягнення:

Автор більше 50 публікацій із загального та порівняльного мовознавства, когнітивної лінгвістики, міжкультурної комунікації, має публікації уиміжнародних наукометричних базах SCOPUS та Web of Science.

Персональний ідентифікатор:

https://scholar.google.com/citations?hl=pl&user=edqa-_IAAAAJ

http://orcid.org/0000-0003-4330-3725

http://dx.doi.org/10.5755/j01.sal.0.30.17724

У 2002 році закінчила з відзнакою Прикарпатський університет імені Василя Стефаника за спеціальністю «Англійська мова та література (0305 — філологія)», присвоєна кваліфікація “Магістр філології, викладач англійської  мови і зарубіжної літератури у вищих навчальних закладах”.

У 2015 році на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.001.19 в Інституті філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка успішно захистила дисертацію на тему: “ІНТЕРПЕРСОНАЛЬНА КОМУНІКАЦІЯ У МІЖКУЛЬТУРНІЙ ВЗАЄМОДІЇ: ПРАГМАТИКА, ТИПОЛОГІЯ ВЕРБАЛЬНИХ І НЕВЕРБАЛЬНИХ ВИЯВІВ (на матеріалі англійської, української, польської мов)” (спеціальність 10.02.15 – загальне мовознавство) на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук. Науковий консультант – доктор філол. наук, проф., член-кореспондент НАН України А.П. Загнітко.

З 2017 року – член спеціалізованої вченої ради К 11.051.14 у Донецькому національному університеті імені Василя Стуса.

Головний редактор збірника наукових праць “ТИПОЛОГІЯ МОВНИХ ЗНАЧЕНЬ У ДІАХРОНІЧНОМУ ТА ЗІСТАВНОМУ АСПЕКТАХ”.

Сертифікований екзаменатортзагальної англійської мови на рівні B2 Окружної Екзаменаційної Комісії в Кракові (Республіка Польща) з березня 2006 року по теперішній час.

Складені 2 міжнародні іспити з відзнакою на рівні B2 й отримані  міжнародні сертифікати: з англійської мови (Certificate PASS with MERIT in ESOL International (PTEG) (London Test), issued 15/03/2017, London); Certyfikat znajomości języka polskiego z wyróżnieniem, 12/01/2017, Warszawa).

Наукові публікації:

Монографія:

  1. Гнатюк Л. Технології міжперсонального спілкування у міжкультурній взаємодії: [монографія] / Л. Гнатюк; за ред. А.П. Загнітка. – Донецьк: Вид-во «Ноулідж», 2013. – 336 с.

Рецензії:

  1. Ковалевська Т.Ю. Новітній погляд на технології міжособистісного спілкування. Рецензія на монографію: Гнатюк Л. Технології міжперсонального спілкування у міжкультурній взаємодії [Текст] / Л. Гнатюк; за ред. А.П. Загнітка. – Донецьк: Вид-во «Ноулідж», 2013. – 336 с. / Т.Ю. Ковалевська // Вісник Одеського національного університету. Серія: Філологія. – Том 18, Вип. 2 (6). – Одеса: ОНУ, 2013. – С. 155–159.
  2. Кремзикова С. Міжособистісне спілкування у міжкультурному просторі. Рецензія на монографію: Гнатюк Л. Технології міжперсонального спілкування у міжкультурній взаємодії [Текст] / Л. Гнатюк; за ред. А.П. Загнітка.– Донецьк: Вид-во «Ноулідж», 2013. – 336 с. / С. Кремзикова // Лінгвістичні студії: міжнародний збірник наукових праць / Донецький нац. ун-т; наук. ред. А.П. Загнітко. – Донецьк: ДонНУ, 2014. – Вип. 29. – С. 225–229.

Статті:

  1. Hnatiuk L. Communicative-Pragmatic Typology of Irony-Effect with the Strategic Ambivalence within the English and Ukrainian Language Traditions // Lìngvìstičnì Studìï 2016 / 32 (1), 51-58.
  2. Hnatiuk L. Different Implicit Means in the Hinting Strategy. To the Problem of Implicitness in Modern Linguistics (On the Material of English Language) // Lìngvìstičnì Studìï 2016 / 31 (1), 39-43.
  3. Hnatiuk L. The Functional and Pragmatic Peculiarities of the Anthropocentric Phraseological Units in Different Languages and Cultural Environments … // Studies about Languages / 2017 indexed in Scopus 30, 18-29.